Mitteilung des Präsidenten Marc Ravalomanana
an das malegassische Volk
(francais....)

am 20. April 2002

Sehr geehrte Landsleute,

ich komme von Dakar, Hauptstadt Senegals, mit einem Abkommen mit historischer Bedeutung zurück: ein politisches Abkommen für die unmittelbare Rückkehr des Friedens, der Sicherheit und des freien Verkehrs der Güter und der Personen zur Gesamtheit des Staatsgebietes.

Sicherlich erfordert ein politisches Abkommen einige Kompromisse, aber dank dem Sinn der Justiz und der strikten Beachtung der verfassungsmäßigen Legalität unseres Gastgebers und Hauptfacilitateur, seiner Exzellenz Herr Abdoulaye Wade, Präsident der Republik Senegals, konnte ich erhalten, was mir für das höhere Interesse der Nation wesentlich scheint.

Ich bin dankbar für die Vermittlung, die unter den Auspizien der Vereinten Nationen geführt wurde, die durch Herrn Ibrahima Fall, Generalsekretär Assistent und der Organisation der afrikanischen Einheit vertreten wurden, die pro M dargestellt wurde. Amara Essy Generalsekretär.

Präsident Ratsiraka und ich selbst akzeptieren, das Urteil des Verwaltungszimmers des Obersten Gerichtshofes zu respektieren, der uns den Weg für eine neue ernsthafte, glaubwürdige und besonders widersprüchliche Abrechnung der Wahlen ebnet, die im letzten Dezember ausgedrückt wurden.

Wir akzeptieren, uns wenn nötig einer Volksabstimmung zu unterbreiten, die Ihnen erlauben wird, Ihren Präsidenten frei zu wählen.

Wenn das Verfahren der Volksabstimmung eingeleitet werden muß, werde ich vorsitzen der Übergang als Präsident des höheren Rates des Übergangs.

Für die Verwaltung Ihrer Tageszeitung wird eine eingeschränkte Regierung nationaler Versöhnung einvernehmlich ausgebildet, um diese mögliche Volksabstimmung vorzubereiten.

Schließlich haben wir vereinbart, was entscheidend ist, daß die mögliche Wahlkonsultation durch eine mit der direkten Auswirkung und der Garantie der Vereinten Nationen der OUA verwaltet wird von der Europäischen Union und von allen guten Willen innerhalb der internationalen Gemeinschaft unabhängige nationale Wahlkommission.

Da dies, daß ich von Dakar zurückbringe.

Aber ich berichte Sie ebenfalls über den Unterricht, daß mir die Weisheit geleitet haben, über die Erfahrung und über das panafricanisme des Präsidenten Abdoulaye Wade.

Mit der Unterstützung seiner Ebenbürtigkeit Präsident Kerekou von Benin, Präsident Gbagbo der Elfenbeinküste, Präsident Chissano von Mosambik und Präsident Bongo von Gabun, der nicht auch nicht ihre Zeit und ihre Energie für den Erfolg der Vermittlung geschont haben, hat Präsident Wade uns gezeigt, daß Afrika Madagaskar mag, und daß sie sich von den Ereignissen zutiefst betroffen fühlte, die in unserem Land vorgekommen sind.

Ich danke Präsidenten Wade sein Volk und seine Regierung, und ich bestätige ihnen meinen Willen, all meine Verpflichtungen zu respektieren.

Schließlich möchte ich mein gratitude an all jenen bezeugen, die im engeren oder weiteren Sinne zum Erfolg der Verhandlungen beigetragen haben.

Ich appelliere an alle Madegassen aller Regionen von Madagaskar und an alle politischen Parteien, damit sie dieses Abkommen respektieren, um die nationale Einheit und die Rückkehr zum Zivilfrieden zu bewahren.

Daß Gott unsere Nation segnet.
Präsident Marc Ravalomanana.